Slovanský spolok Slavica, vydavateľstvo Nitrava s. r. o., Bratislava a Edícia Bibliotéka Slavica predstavia vzácnu knižnú novinku – knihu slávneho ruského filozofa, sociológa, prírodovedca, geopolitika a publicistu Nikolaja Danilevského „Rusko a Európa“, ktorá po prvý raz vychádza v slovenskom preklade.
Prezentácia knihy sa bude konať vo štvrtok, 24. novembra, o 16. hodine v Múzeu Michaila Kutuzova v obci Rišňovce /10 km od Nitry/. Slovanský spolok Slavica pripravil slovenský preklad hlavného diela tohto ruského filozofa a geopolitika pri príležitosti 200. výročia narodenia tejto významnej osobnosti v ruskej a európskej histórii a vede.
„Táto kniha je monument slovanskej mysle. „…z tých, ktorí ľudí vešali a prebodávali dýkami, z podpaľačov sa stávajú hrdinovia, ako náhle sa ich odporné skutky obracajú proti Rusku“. Citátom z geniálneho diela Nikolaja Danilevského „Rusko a Európa“ uvádzame jej vôbec prvý slovenský preklad, hoci originál tejto pre Rusov i všetkých Slovanov prelomovej knihy uzrel svetlo sveta pred viac ako 150 rokmi. Kniha veľkého ruského mysliteľa, publicistu, sociológa, prírodovedca a slovanofila N. J. Danilevského (1822-1885) je nielen skvelým pamätníkom publicistického a sociálno-filozofického myslenia poreformného Ruska 19. storočia, ale aj brilantnou ukážkou prísnej a presnej vedeckej mysle a vrelého slovanského srdca. Aj preto sme nášmu vydaniu dali podtitul „Monument slovanskej mysle,“ zdôraznil predseda Slovanského spolku Slavica a vydavateľ tejto knihy Miloš Zverina /Nitra/.
„Okrem samotného obsahu pôvodného Danilevského diela sme naše vydanie doplnili o najdôležitejšie state zo životopisu a diela N. J. Danilevského, preklad Puškinovej básne „Ohováračom Ruska“ a Dostojevského „Prorocké slová o Slovanoch“, ako aj polemiky a články z dobovej ruskej tlače v takom znení ako boli uverejnené v ruskom vydaní z roku 1991. Proti dielu, ktoré bolo vydané samostatne v roku 1871, sa zdvihla celá vtedajšia liberálna tlač v Rusku a až do konca 20. storočia bolo ruskej verejnosti prakticky neznáme. Pritom mnohí západní myslitelia dávno pochopili jeho hĺbku a čerpali z jeho obsahu. Doma človek nebýva nikdy prorokom a pre náš učupený slovanský svet je to dvojnásobne príznačné,“ zdôraznil Miloš Zverina.
„Kniha je určená nielen tým, ktorí sa zaujímajú o ruskú históriu, lebo pri pozornom čítaní každý skúmavý čitateľ pochopí, že jej obsah prináša oveľa viac ako prezrádza jej strohý názov. S tým súvisí aj skutočnosť, že je nadčasová a mimoriadne aktuálne prehovára aj k našej súčasnosti – povedané dávnym citátom z bájky I. A. Krylova „A nič sa nezmenilo“. Áno, takmer nič sa nezmenilo, konanie, mysle a duše našich súčasníkov sa pod cudzím tlakom prikláňajú k tomu, kto nás zrádza, nie k tomu, kto nám podáva ruku. Presvedčivými slovami a všetkými možnými prostriedkami si nás podmanili, rozsekali kultúrnu, jazykovú, ekonomickú a historickú celistvosť slovanského sveta, kúpili si naše „elity“,“ popísal súčasnú situáciu predseda Slavice, porovnal ju s tou, pred 200 rokmi, avšak vyjadril nádej, že prídu aj lepšie časy – na to veril aj Nikolaj Danilevskij.
„Dúfajme, že pomaly prichádza čas, keď sa aj my začneme nakláňať k štúrovskému a kollárovskému mysleniu našich velikánov a nenecháme ho pochovať, tak ako na východe neuložili a nikdy neuložia do hrobu svojich puškinov, dostojevských a iných. Ani s Danilevským sa to nestalo,“ zdôraznil v závere Miloš Zverina. Dodáme ešte že kniha je vydaná vo formáte B5, v pevnej väzbe, počet strán – 512, rok vydania 2022.
Pripomeňme, že Nikolaj Jakovlevič Danilevskij (16. decembra /4. decembra, podľa starého ruského letopočtu/ 1822, obec Oberec, Orlovská gubernia, Rusko – 19. novembra /7. novembra, podľa starého ruského letopočtu 1885, Tiflis, Rusko, v súčasnosti Tbilisi, hlavné mesto Gruzínska) bol ruský sociológ, kultúrny kritik, publicista a prírodovedec; geopolitik, jeden zo zakladateľov civilizačného prístupu k histórii, ideológ panslavizmu.
Kniha „Rusko a Európa“, ktorá uzrela svetlo sveta v roku 1869, je hlavným dielom veľkého ruského mysliteľa, zakladateľa doktríny civilizácií Nikolaja Jakovleviča Danilevského (1822-1885). V ňom vstupuje do polemiky s historikmi a filozofmi, ktorí boli presvedčení, že európska civilizácia je identická s univerzálnou, pre celé ľudstvo. Podľa Danilevského však, neexistuje univerzálna civilizácia a nemôže existovať, existujú rôzne typy civilizácie a pokus o vnucovanie neobvyklého typu jednej z nich sa môže skončiť katastrofou – v súvislosti s ktorou autor skúma skúsenosti s „prienikom“ Európy do Ruska. Danilevskij je jasný predstaviteľ slovanofilského trendu v ruskom myslení a tvorca pôvodnej teórie kultúrnych a historických typov, ktorá sa dotýka mnohých problémov filozofie dejín.
Kniha Nikolaja Danilevského „Rusko a Európa“ je jedným zo základných diel ruskej historickej a sociologickej literatúry posledných dvoch storočí. Je pôsobivá svojim rozsahom neobyčajne bohatá na faktický a ideologický obsah. Jej metodologickým jadrom je organická teória, z ktorej je odvodená teória sociálnych komunít – národov, označená pojmom „kultúrne a historické typy“, a formuje sa oblasť poznania, dnes nazývaná geopolitika.
Danilevskij, biológ podľa vzdelania a povolania, mal vynikajúce vedomosti v oblasti histórie a iných spoločenských vied. Jasnosť a prístupnosť prezentácie, logická prísnosť vývoja myslenia, empirická argumentácia, niekedy prehnaná, všetkých premís a záverov dáva knihe osobitnú príťažlivosť. Čítať to znamená aj pre vzdelaného čitateľa nielen osviežiť si vedomosti z histórie a jej chápania, ale aj obohatiť ho o nové, netradičné prístupy k minulosti Ruska a Európy.
Kniha bola napísaná pred vyše 150 rokmi, ale napriek tomu – a je to je ďalšia úžasná vlastnosť Danilevského diela – problémy, o ktorých sa v ňom hovorilo, boli akútne relevantné v čase vzniku knihy (bola napísaná v dôsledku udalostí 1850. a 1860. rokov – Krymská vojna a začiatok zjednotenia Nemecka), ale kniha si zachovala svoj význam vďaka zovšeobecňovaniu, blízkym a vzdialeným prognózam a neskôr, keď boli známe výsledky rusko-tureckej vojny v rokoch 1877-1878 (Berlínsky Kongres), potom o 40 rokov neskôr, keď po prvej svetovej vojne bola mapa Európy prekreslená a situácia vo svete zmenila ako samotnú Európu, tak aj Rusko. Mnohé myšlienky tejto knihy sú aktuálne aj v súčasnosti.

Budujte s nami!
Podporte Iskru dobrovoľnou systematickou alebo jednorazovou finančnou
pomocou. Na výške Vašej pomoci nezáleží. Podporte nás TU